Lukas 17:16

SVEn hij viel op het aangezicht voor Zijn voeten, Hem dankende; en dezelve was een Samaritaan;
Steph και επεσεν επι προσωπον παρα τους ποδας αυτου ευχαριστων αυτω και αυτος ην σαμαρειτησ
Trans.

kai epesen epi prosōpon para tous podas autou eucharistōn autō kai autos ēn samareitēs̱


Alex και επεσεν επι προσωπον παρα τους ποδας αυτου ευχαριστων αυτω και αυτος ην σαμαριτησ
ASVand he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
BEAnd, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.
Byz και επεσεν επι προσωπον παρα τους ποδας αυτου ευχαριστων αυτω και αυτος ην σαμαρειτησ
Darbyand fell on [his] face at his feet giving him thanks: and *he* was a Samaritan.
ELB05und er fiel aufs Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm; und derselbe war ein Samariter.
LSGIl tomba sur sa face aux pieds de Jésus, et lui rendit grâces. C'était un Samaritain.
Peshܘܢܦܠ ܥܠ ܐܦܘܗܝ ܩܕܡ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܟܕ ܡܘܕܐ ܠܗ ܘܗܘ ܗܢܐ ܫܡܪܝܐ ܗܘܐ ܀
Schwarf sich auf sein Angesicht zu Jesu Füßen und dankte ihm; und das war ein Samariter.
WebAnd fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
Weym and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel